-
1 nach Augenmaß
1. нареч.общ. на глаз (etw. nach AugenmaЯ bestimmen - определять что-л. на глаз)2. предл.общ. на глаз3. прил.1) общ. на глазок2) разг. на глаз (мерить на глаз), на глазок -
2 Aufnahme nach Augenmaß
глазомерная съёмкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Aufnahme nach Augenmaß
-
3 Aufnahme nach Augenmaß
сущ.геол. глазомерная съёмкаУниверсальный немецко-русский словарь > Aufnahme nach Augenmaß
-
4 Schätzung nach Augenmaß
сущ.дер. глазомерная таксация, оценка "на глаз"Универсальный немецко-русский словарь > Schätzung nach Augenmaß
-
5 die Aufnahme nach Augenmaß
арт.общ. глазомерная съёмкаУниверсальный немецко-русский словарь > die Aufnahme nach Augenmaß
-
6 Augenmaß
-
7 Augenmaß
-
8 Augenmaß
-
9 Schätzung nach dem Augenmaß
визуальная оценкаглазомерное определениеоценка на глазприкидкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Schätzung nach dem Augenmaß
-
10 Schätzung nach dem Augenmaß
сущ.геол. визуальная оценка, глазомерное определение, оценка на глаз, прикидкаУниверсальный немецко-русский словарь > Schätzung nach dem Augenmaß
-
11 глаз
м••бросаться в глаза — auffallen (непр.) vi (s), in die Augen springen (непр.) vi (s)закрывать глаза на что-либо — bei etw. ein Auge zudrückenоткрыть глаза кому-либо — j-m (D) die Augen öffnenза глаза (в отсутствие кого-либо) — in Abwesenheit von..., hinter dem Rücken -
12 глаз
глаз м Auge n 1c глаза навыкате Glotzaugen n pl зоркие глаза scharfe Augen поднять глаза на кого-л. zu jem. aufblicken vi а на глаз nach Augenmaß с глазу на глаз unter vier Augen бросаться в глаза auffallen* vi (s), in die Augen springen* vi (s) у него верный глаз er hat ein sicheres Auge на моих глазах vor meinen Augen на глазах у всех vor aller Augen вода поднималась на глазах das Wasser stieg zusehends она смотрела во все глаза sie war ganz Auge закрывать глаза на что-л. bei etw. ein Auge zudrücken открыть глаза кому-л. jem (D) die Augen öffnen не спускать глаз с кого-л. ( с чего-л.] 1) (смотреть, не отрываясь) kein Auge von jem. ( von etw.] wenden* (тж. слаб.) 2) (не выпускать из виду) jem. (A), etw. (A) nicht aus den Augen lassen* убирайся с глаз моих долой geh mir aus den Augen идти куда глаза глядят der Nase nach gehen* vi (s) за глаза довольно übergenug у страха глаза велики погов. die Furcht hat tausend Augen для отвода глаз zum Schein этого хватит за глаза das reicht vollkommen aus за глаза (в отсутствие кого-л.) in Abwesenheit von..., hinter dem Rücken темно хоть глаз выколи es ist stockfinster -
13 Aufnahme
f =, -ngastliche Aufnahme — гостеприимство; радушный приёмdie Aufnahme in die Mannschaft — спорт. включение в команду ( в состав команды)die Aufnahme von Geldern ( von Anleihen) — получение кредита ( займа)Aufnahme finden — находить откликgute ( herzliche, kühle) Aufnahme finden — встретить хороший ( сердечный, холодный) приём, быть( вос)принятым ( встреченным) хорошо ( сердечно, холодно)er fand in einem Büro Aufnahme — он был принят в контору, он устроился в контореwie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? — как пьеса была принята публикой?2) тк. sg восприятие, усвоениеmagnetische Aufnahme — геол. магнитная восприимчивостьdie Aufnahme fremder Sitten — восприятие( усвоение) чужих обычаевfotografische Aufnahme — фотографирование, фотосъёмка (см. тж. 4))eine Aufnahme von etw. (D) machen — (с) фотографировать, снять что-л.4) снимок; запись (на плёнке, грампластинке)eine fotografische Aufnahme — фотоснимок, фотография (см. тж. 3))ein Konzert als Aufnahme senden — радио передавать концерт в записи5) тк. sg составление( протокола), протоколированиеdie Aufnahme der Beweise — юр. сбор( и протоколирование) доказательств6) протокольная запись; (инвентарная) опись7) тк. sg начало, возобновление (работы, судебного процесса и т. п.)die Aufnahme diplomatischer Beziehungen — установление дипломатических отношенийdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule — поступление в высшее учебное заведениеdie Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor — работы будут начаты в ближайшее время8) воен. поддержка отхода (частью, находящейся в тылу), принятие на себя ( отходящих сил)9) набор ( петель - при вязке); поднятие ( спустившейся петли)10) приёмная; приёмный покой, приёмное отделение ( в больнице)11) физ., хим. поглощение; присоединение -
14 измерить
-
15 измерять
-
16 измерить
-
17 Aufnahme
Aufnahme f, -n приё́м, приня́тие, получе́ниеgastliche Aufnahme гостеприи́мство; раду́шный приё́мdie Aufnahme als Mitglied приня́тие в чле́ны; приё́м в чле́ныdie Aufnahme in die Mannschaft спорт. включе́ние в кома́нду; включе́ние в соста́в кома́ндыdie Aufnahme von Geldern получе́ние креди́таdie Aufnahme von Anleihen получе́ние за́йма, получе́ние заё́маAufnahme finden находи́ть о́тклик, найти́ о́ткликgute Aufnahme finden встре́тить хоро́ший приё́м, быть воспри́нятым хорошо́, быть при́нятым хорошо́, быть встре́ченным хорошо́herzliche Aufnahme finden встре́тить серде́чный приё́м, быть воспри́нятым серде́чно, быть при́нятым серде́чно, быть встре́ченным серде́чноkühle Aufnahme finden встре́тить холо́дный приё́м, быть воспри́нятым хо́лодно, быть при́нятым хо́лодно, быть встре́ченным хо́лодноer fand in einem Büro Aufnahme он был при́нят в конто́ру, он устро́ился в конто́реj-m Aufnahme gewähren принима́ть (кого-л.), дава́ть прию́т (кому-л.)wie war die Aufnahme des Schauspiels beim Publikum? как пье́са бы́ла при́нята пу́бликой?in Aufnahme kommen получа́ть распростране́ние, приобрета́ть популя́рностьin Aufnahme kommen находи́ть спрос, найти́ спросAufnahme sg восприя́тие, усвое́ниеmagnetische Aufnahme геол. магни́тная восприи́мчивостьdie Aufnahme fremder Sitten восприя́тие чужи́х обы́чаев; усвое́ние чужи́х обы́чаевAufnahme sg съё́мка (фо́то-, топографи́ческая и т.п.)Aufnahme sg за́пись (на плё́нку, диск, кассе́ту, грампласти́нку)fotografische Aufnahme фотографи́рование, фотосъё́мкаdie Aufnahme nach Augenmaß глазоме́рная съё́мкаeine Aufnahme von etw. (D) machen сфотографи́ровать, фотографи́ровать, снять (что-л.)Aufnahme сни́мок; за́пись (на плё́нке, грампласти́нке)eine fotografische Aufnahme фотосни́мок, фотогра́фияein Konzert als Aufnahme senden ра́дио передава́ть конце́рт в за́писиAufnahme sg составле́ние (протоко́ла), протоколи́рованиеdie Aufnahme der Beweise юр. сбор (и протоколи́рование) доказа́тельствAufnahme протоко́льная за́пись; (инвента́рная) о́пись; инвента́рная о́письAufnahme sg нача́ло, возобновле́ние (рабо́ты, суде́бного проце́сса и т.п.)die Aufnahme diplomatischer Beziehungen установле́ние дипломати́ческих отноше́нийdie Aufnahme der Produktion нала́живание произво́дстваdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule поступле́ние в вы́сшее уче́бное заведе́ниеdie Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor рабо́ты бу́дут на́чаты в ближа́йшее вре́мяAufnahme воен. подде́ржка отхо́да (ча́стью, находя́щейся в тылу́); приня́тие на себя́ (отходя́щих сил)Aufnahme набо́р (пе́тель - при вя́зке); подня́тие (спусти́вшейся пе́тли)Aufnahme приё́мная; приё́мный поко́й, приё́мное отделе́ние (в больни́це)Aufnahme физ., хим. поглоще́ние; присоедине́ниеAufnahme включе́ние (напр., дополни́тельных усло́вий в контра́кт)Aufnahme освое́ние (но́вого проду́кта); включе́ние в номенклату́ру (предприя́тия но́вого проду́кта, арти́кула)Aufnahme установле́ние (напр. отноше́ний)Aufnahme f включе́ние (напр., дополни́тельных усло́вий в контра́кт); освое́ние (но́вого проду́кта); установле́ние (напр. отноше́ний) -
18 Aufnahme
f1. съёмка2. чертёж, рисунок3. фотографический снимок4. поглощение 5. принятие, приём□ Aufnahme, hydrometrische гидрометрическая съёмка□ Aufnahme, symmetrische крист. симметрический способ съёмки□ Aufnahme, topographische топографиче cкая съёмкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Aufnahme
-
19 Augenkrankheit
Augenkrankheit f заболева́ние гла́заpl Augenkrankheiten глазны́е боле́зниAugenleiden n см. AugenkrankheitAugenlicht n зре́ниеdas Augenkrankheit verlieren потеря́ть зре́ние, осле́пнутьdas Augenkrankheit einbüßen потеря́ть зре́ние, осле́пнутьdas Augenkrankheit wiederfinden прозре́тьdu mein Augenkrankheit! высо́к. ты свет мои́х оче́й!, ты мой ненагля́дный!Augenlid n ве́коAugenlinse f анат. хруста́ликAugenkrankheit опт. окуля́рAugenmaß n глазоме́рnach dem Augenkrankheit на глаз(ок)Augenmensch m психол. челове́к с хорошо́ ра́звитым зри́тельным восприя́тием, опти́ческий типetw. zum Augenkrankheit nehmen це́литься (во что-л.)Augenkrankheit высо́к. внима́ниеsein Augenkrankheit auf etw. (A) richten уделя́ть внима́ние (чему́-л.); име́ть в ви́ду (что-л.)Augenmuskel m анат. глазна́я мы́шцаAugenoptiker m о́птик, ма́стер по изготовле́нию и ремо́нту очко́вAugenpaar n па́ра глаз, глаза́Augenprothese f глазно́й проте́з, стекля́нный глазAugenpulver n разг. ме́лкий трудночита́емый шрифтdiese kleine Schrift ist das reinste Augenkrankheit э́тим ме́лким шри́фтом мо́жно испо́ртить глаза́Augenkrankheit порошо́к для глаз (лека́рство)Augenpunkt m жив. то́чка зре́ния, центр перспекти́выAugenrand:er hat gerötete Augenränder у него́ ве́ки покрасне́ли; у него́ ве́ки воспалены́; у него́ глаза́ покрасне́ли; у него́ глаза́ воспалены́Augenringe pl круги́ под глаза́миAugenschale f см. AugenbadewanneAugenschatten m тё́мные круги́ под глаза́ми; тё́мные те́ни под глаза́ми; тё́мные синяки́ под глаза́миAugenschein m вид, ви́димостьder (bloße, erste) Augenkrankheit genügt, dass... с пе́рвого взгля́да ви́дно, что...wie der Augenkrankheit lehrt... как я́вствует из...wie der Augenkrankheit zeigt... как я́вствует из...der Augenkrankheit trügt вне́шность обма́нчиваsich von etw. (D) durch den Augenkrankheit überzeugen воо́чию убеди́ться (в чем-л.)dem Augenkrankheit nach по ви́ду, как ка́жетсяAugenkrankheit юр. осмо́тр ме́ста происше́ствия; осмо́тр тру́па и т.п.einen Augenkrankheit nehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.einen Augenkrankheit einnehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.einen Augenkrankheit vornehmen произвести́ осмо́тр ме́ста происше́ствия; произвести́ осмо́тр тру́па и т.п.etw. in Augenkrankheit nehmen осмотре́ть (что-л.) -
20 прикинуть
разг.1) ( приблизительно рассчитать) nachrechnen vt; überschlagen (непр.) vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Augenmaß — Au|gen|maß [ au̮gn̩ma:s], das; es: a) Messung, Schätzung nur mit dem Auge: rein nach Augenmaß beträgt der Abstand etwa sieben Meter. b) Fähigkeit, in angemessener Weise zu handeln; Besonnenheit, Umsicht: Politik mit Augenmaß. * * * Au|gen|maß 〈n … Universal-Lexikon
Augenmaß — das Augenmaß (Aufbaustufe) Einschätzung der Entfernung, Größe o. Ä. mit dem Auge Beispiel: Er hat ein gutes Augenmaß. Kollokation: etw. nach Augenmaß schätzen … Extremes Deutsch
Augenmaß — Augenmaß, die Fähigkeit, räumliche Größen (Längen, Winkel, Flächen) untereinander zu vergleichen und das Resultat dieser Vergleichungen in irgend einer Form zum Ausdruck zu bringen. Der psychische Vorgang bei diesen Vergleichungen ist ein sehr… … Lexikon der gesamten Technik
Augenmaß — Augenmaß, die Schätzung eines Größenverhältnisses (Entfernung, Umfang, Winkel, Zahl, Gewicht etc.) nach dem Ansehen, im gemeinen Leben, in der Technik, bes. für Architekten, Zeichner u. Bildhauer, Modelleurs u. alle Handwerker, bei deren… … Pierer's Universal-Lexikon
Augenmaß — Augenmaß, die Vergleichung und Schätzung von Raumgrößen auf Grund des unmittelbaren sinnlichen Eindrucks, ohne Zuhilfenahme von Meßinstrumenten. Dabei sind drei Fälle zu unterscheiden, je nachdem es sich bloß um die Vergleichung der scheinbaren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Āugenmāß, das — Das Āugenmāß, des es, plur. inus. 1) Ein ungefähres, mit den bloßen Augen genommenes Maß. Nach dem Augenmaße kaufen, im Gegensatze des Kaufes nach Maß und Gewicht. Eine Sache nach dem Augenmaße beurtheilen. 2) Die Fertigkeit, das Maß oder Gewicht … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Augenmaß — Au·gen·maß das; nur Sg; 1 die Fähigkeit, bestimmte Entfernungen oder Mengen zu schätzen <ein gutes Augenmaß haben; etwas nach (dem) Augenmaß schätzen> 2 die Fähigkeit, eine Situation einzuschätzen: Er hat nicht das richtige Augenmaß für… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tachymetrie — Tachymetrie. Einleitung. Unter T. versteht man die rasche Vermessung von Gebieten nach Lage und Höhe zum Zweck der Herstellung von Plänen mit Höhenlinien für technische Aufgaben oder von Karten kleineren Maßstabs – topographische Karten – für… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Bandkrone — Zahn 21. Der Zahnhals bildet die Grenze zwischen Zahnkrone (glänzender Anteil, unten) und Zahnwurzel (oben). Die natürliche Zahnkrone (Latein: corona dentis) ist der obere Anteil eines Zahnes, der aus dem Zahnfleisch herausragt. Sie ist mit… … Deutsch Wikipedia
Zahnkrone — Zahn 21. Der Zahnhals bildet die Grenze zwischen Zahnkrone (glänzender Anteil, unten) und Zahnwurzel (oben). Die natürliche Zahnkrone (lateinisch corona dentis) ist der obere Anteil eines Zahnes, der aus dem Zahnfleisch herausragt. Sie ist… … Deutsch Wikipedia
Schmieden — Schmieden, allgemein das Bearbeiten schmiedbarer Metalle bezw. Legierungen in kaltem und warmem Zustand durch Hämmern (mittels Hand und mechanischer Hämmer) oder durch Pressen (mittels Schmiedepressen und maschinen), insbesondere Bearbeiten in… … Lexikon der gesamten Technik